女人的12种结局……

情人节到了,浪漫之余,两人在一起聊聊这些故事大概也是不会太煞风景吧!这里的“史”不是我们读的正史,更多的是流传在民间家喻户晓的历史故事,嬉笑怒骂,确实值得一看。

案例一:不过如此  

祝英台,东晋时上虞乡富家女,女扮男装去杭州求学。路遇梁山伯,两人一见如故,携手作伴,在书院同居同宿,结下深厚情谊。

三年后,祝父催其归家,在送行路上,祝英台百般暗示,并假托九妹名义以身相许,叫梁山伯早日来提亲。但梁家贫穷,梁山伯迟迟未来。祝英台由父母作主,许配给了太守之子马文才。等梁山伯做了鄞令,再来祝家问及九妹一事,方知九妹即同窗共读三年整的祝英台。两人楼台相会,为时晚矣,悲伤之余,订下了生不能同衾,死当同穴的重誓。

梁山伯后悔莫及,以至于一病不起,郁郁而终,葬于清道山下。第二年,英台出嫁,特意绕道经过梁山伯墓前,一时间,风雨大作,英台在墓前失声恸哭,坟墓忽然开裂,穿着嫁衣的祝英台纵身一跃,跳进墓穴。后来,墓前就有翩翩蝴蝶飞了。

梁祝可谓是中国历史上最凄美的爱情故事,因为它不是墓穴阴森森地合上,故事就带着凛冽之气地结束,它化了蝶,象征着高尚的爱情挣脱封建主义牢笼,以另外的方法获得自由,双宿双飞去。这个开放式的尾巴使整个故事变得抒情而唯美,无限开拓了想象空间。

它也是独一无二的,它率先化了蝶,别的爱情故事就不好照搬照抄也化点什么了,像李碧华所的,更多的爱情,不过是化了蟑螂苍蝇,不提也罢。
Continue reading

金庸教你谈恋爱

金庸教你谈恋爱,总共16讲。原为天涯牛贴,追捧者众呀,作者本人被称为“2011年度天涯武侠玄幻十大牛人之首”。现已出书,书名为《爱情就是一物降一物——金庸教你谈恋爱》,喜欢的同学,可以买来原书阅读。花费数小时整理,强烈推荐!

第一讲:每个人心里都有一块柔软的地方(黄蓉篇)

第二讲:爱要大声说出来(赵敏篇)

第三讲:爱情三宗罪(程灵素篇)

第四讲:能进能退,乃真正法器(任盈盈篇)

第五讲:谋事在人成事在天(段誉篇)

第六讲:选择比行动更重要(阿朱篇)

第七讲:守住底线,哪怕以生命为代价(纪晓芙篇)

第八讲:不要为别人而爱(虚竹篇)

第九讲:爱情不是你想卖,想卖就能卖(李文秀篇)

第十讲:虽然单恋,但依然幸福(郭襄篇)

第十一讲:两个人相处,做比说重要(冰雪儿篇)

第十二讲:夫妻相处,不要耿耿于怀(南兰篇)

第十三讲:一回眸,情胜似百年(凌霜华篇)

第十四讲:爱情,又何必争强好胜(王难姑篇)

第十五讲:看得太透,就要能看得开(殷素素篇)

第十六讲:相濡以沫,不如相忘于江湖(小昭篇)

文/李一帆
Continue reading

Chinese high-flyer purged

Bo Xilai, one of China’s highest-flying Communist party officials and contender for its top leadership, has been purged in the most momentous political upheaval in the country in two decades.

A member of the 25-member Communist party politburo and the powerful “princeling” son of a revolutionary hero, Mr Bo has been embroiled in a political scandal since early last month, when his handpicked police chief attempted to defect to the US, alleging that Mr Bo was trying to have him killed.

Mr Bo’s dismissal sent shockwaves through the nation yesterday and raised fears that widening rifts among increasingly entrenched factions could spill over into a wider political crisis.

“Bo Xilai is absolutely the most significant political figure to be purged since Zhao Ziyang in 1989, and in terms of impact, this event is potentially equal to what happened at that time,” said Cheng Li, an expert in elite Chinese politics at the Brookings Institution.
Continue reading

China has to stop pretending it’s a poor country

To fly from New York to Beijing, as I did this week, is to enter a looking-glass world. Eight o’clock in the morning becomes the same time in the evening. One transfers from a country aggrieved at China to one aggrieved at the US.

The latest cause of tension is the dispute about rare earths filed at the World Trade Organisation by the US, Japan and the EU. The US president insisted with a flourish that China should not be “allowed to break the rules” by imposing quotas on the export of such minerals.

The case is a sideshow to the big challenge facing China – to shift from being the low-wage producer of manufactured goods to a developed economy with a vibrant, open consumer market. But it shows how the credibility it gained from its “Made in China” policy over the past three decades has expired.

It needs to seize the next opportunity, not just to engage with the world but to lead it. The benefits of insisting it is a developing nation that is too poor to play a leading role in institutions such as the WTO, or fully to open its economy to global competition, are diminishing and the risks are evident.
Continue reading

牽起我之前,請看這10句話(美國狗牌上的十句話)

1)我的生命可能有十至十五年。我怎樣離開你,都會令我很痛苦。你要在買下我或領我回家之前緊記,並考慮清楚。
My life likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that before you buy me.

2)你要給我一點時間去明白你對我的要求。因為我一直在努力做一隻聽話的狗狗,我最大的幸福就是你對我的誇獎。
Give me time to understand what you want of me

3) 你要信賴我——這對我的幸福是很重要的。因為我將永遠信賴你,無論你將帶給我的是天堂還是地獄。
You need to trust me, just like how i always trust you.

4)請好好對我,因為世界上最珍惜最需要你的愛心的是我,別生氣太久,也別把我關起來,因為,你有你的生活,你的朋友、你的工作和娛樂,而我,只有你。
Don’t be angry for me for long and don’t lock me up as punishment. You have your work,your entertainment and your firends. I have only you.

5)經常和我說話吧,雖然我聽不懂你的語言,但我認得你的聲音,你是知道的,在你回家時我是多麼高興,因為我一直在豎著耳朵等待你的腳步聲.
Talk to me sometimes. Even if I don’t understand your words. I understand your voice when it’s speaking to me.

6)請注意你對待我的好,我永遠不會忘記它,如果它是殘酷的,可能會影響我永遠
Be aware that however you treat me, I’ll never forget it and if it’s cruel it may affect me forever

7)請別打我,記住,我有反抗的牙齒,但我不會咬你。
Remember before you hit me, I have teeth that could easily crush your hand,but that I choose not to bite you.

8)在你覺得我懶,不再又跑又跳或者不聽話時,在罵我之前,請想想也許我出了什麼問題,也許我吃的東西不對,也許我病了,也許我已經老了。
Before you scold me for being uncooperative,please ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I’m not getting the right food,or I’ve been run in the sun too long or my heart is getting old and weak.

9)當我老了,不再像小寶貝時那麼可愛時,請你仍然對我好,仍然照顧我,帶我看病,因為我們都會有老的一天.
Take care of me when I get old. You too,will grow old.

10)當我已經很老的時候,當我的健康已經逝去,已無法正常的生活,請不要想方設法讓我繼續活下去,因為我已經不行了,我知道你也不想我離開,但請接受這個事實,並在最後的時刻與我在一起,求求你一定不要說”我不忍心看它死去”而走開,因為在我生命的最後一刻,如果能在你懷中離開這個世界,聽著你的聲音,我就什麼都不怕,你就是我的家,我愛你!
Go with me on difficult journeys. Never say I can’t bear to watch it or let it happen in my absent. Everything is easily for me if you are there. Remember,I love you.

DNS全球地址

国内外DNS服务器地址列表
DNS(Domain Name System)是域名解析服务器的意思,它在互联网的作用是把域名转换成为网络可以识别的IP地址。目前国内电信运营商通过使用DNS劫持的方法,干扰用户正常上网,使得用户无法访问Google、Gmail、Google AdSense、Google Maps等常用服务,昨天我介绍了使用OpenDNS的方法解决这个问题,由于OpenDNS的服务器在美国,如果使用的人多了有可能会速度变慢,因此今天我介绍一些其他国外的DNS服务器地址,供大家选择。

通常来说,香港、韩国、日本等国的DNS服务器速度会比较快,大家可以多用几个试试,尽量选择一个自己访问最快的DNS服务器,中国的电信运营商都是流氓,DNS服务器,早换早轻松。
Continue reading